profile avatar

María Calzada Pérez

Pais España Adscripción Institucional Universitat Jaume I

Sobre mí

María Calzada-Pérez is Full Professor of Translation Studies at the Universitat Jaume I. Her research mainly focuses on corpus-based translation studies, institutional translation (especially translation at the European Parliament), translation paedagogy, ideology, and advertising. She is Principal Coordinator of the ECPC (European Comparable and Parallel Corpora of Parliamentary Speeches) research group. She has produced books and papers such as (i) Transitivity in Translating: The Interdependence of Texture and Context. Bern: Peter Lang, 2007; (ii) “Five Turns of the Screw. A CADS analysis of the European Parliament” (Journal of Language and Politics, 2017) (iii). “Corpus-based methods for Comparative Translation and Interpreting Studies” (Translation and Interpreting Studies, 2017); and (iv) “What is kept and what is lost without translation? A corpus-assisted discourse study of the European Parliament’s original and translated English” (Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, 2017). She is also editor of volumes such as: Apropos of Ideology. Manchester: St. Jerome, 2003.