CÓD.N01-S10-C-89 ONLINE

Propuesta metodológica para mejorar la enseñanza de la Lengua Inglesa en las etapas de educación obligatoria en España

El bajo nivel de inglés de un alto porcentaje de estudiantes españoles es un tema recurrente tanto en ámbitos académicos y docentes como en diversas situaciones de la vida cotidiana. Aunque es incuestionable que ha habido ciertos avances en los últimos años, gracias a la ampliación del número de horas dedicadas a la enseñanza de lenguas extranjeras, y a la inclusión del inglés como lengua vehicular en todos los niveles educativos obligatorios, se sigue percibiendo un escepticismo generalizado respecto a la capacidad lingüística de los jóvenes y la eficacia de las metodologías vigentes.

El estudio Cambridge Monitor 2016 (Cambridge University Press), revela que un 44% de los encuestados españoles reconocieron tener un nivel de inglés bajo o muy bajo, un 34% un nivel medio, y solo un 22% un nivel alto o muy alto. Pero, ¿se corresponde esta sensación con la realidad? Los datos del último informe del EPI (English Proficiency Index) elaborado por la empresa Education First sitúan a España en la zona de “competencia moderada”, en el puesto 32/88 mundial, y en el 23/32 de Europa, con una nota de 55.85, de un ranking liderado por Suecia con 70.72.

Este dato, que en sí mismo es preocupante, debido a la relevancia de los idiomas en el mercado laboral, sorprende aún más si se tiene en cuenta que según el informe de 2017 de la UE, en España casi el 100% de los alumnos de la enseñanza obligatoria estudia inglés como lengua extranjera y, además, la mayoría comienzan con este aprendizaje a los tres años, es decir, antes que muchos de los países que nos superan en nota según el informe del EPI.

El objetivo de este trabajo es realizar un breve análisis del estado actual de la enseñanza del inglés en la EPO y la ESO en España, detectar las carencias más relevantes y ofrecer algunas propuestas didácticas orientadas a la mejora de dichas carencias educativas generalizas.

Para lograr estos objetivos, seguiremos la siguiente metodología: en primer lugar, realizaremos una síntesis de algunos de los estudios recientes de mayor relevancia sobre esta cuestión, que nos permitirán tener una visión de conjunto y detectar los posibles puntos de mejora. A continuación, reflexionaremos sobre las causas de dichas carencias. Finalmente, ofreceremos nuestras propuestas de mejora fundamentadas tanto en las experiencias de algunos de los centros que están obteniendo mejores resultados, como en postulados de diversas metodologías vigentes.

Los resultados de nuestra investigación nos llevan a concluir que el factor determinante tanto en el éxito como en el fracaso de la enseñanza de idiomas es la motivación del alumnado. Aunque no hay duda de que coexisten otros elementos de gran relevancia, nuestra opinión es que el factor motivacional es el más importante de todos y, por lo tanto, deberá de estar en la base de cualquier metodología eficiente.

Palabras clave

enseñanza de idiomas innovación metodológica motivación

Ponencia Online

Documentación de apoyo a la presentación ONLINE de la ponencia

Ver el video en youtube


Firmantes

Los autores de la ponencia

profile avatar

Miguel Ángel Jordán Enamorado

Ver Perfil


Preguntas y comentarios al autor/es

Hay 9 comentarios en esta ponencia

    • profile avatar

      Francisco Javier Palacios-Hidalgo

      Comentó el 10/12/2020 a las 21:44:02

      Estimado Miguel Ángel:

      Enhorabuena por tu comunicación. Se agradece escuchar ponencias de este tipo en las que se reflexiona acerca de la enseñanza del inglés, incluyendo los últimos avances pero también los muchos retos que supone.

      Hay un par de aspectos que has comentado que me han parecido especialmente interesantes. En primer lugar, la idea de la necesidad de una planificación global para no repetir contenidos (en mi opinión, no de los mayores problemas junto a la consiguiente falta de motivación del alumnado). Por otra parte, la imprtancia de la formación continua del profesorado (en este caso particular, creo que en el ámbito de AICLE es donde mayor necesidad hay pues, como comentas, son cada vez más los docentes que imparten clase en programas bilingües sin formación específica en este tipo de metodologías).

      Por último, pero ha paracedio muy acertada tu mención a la importancia de promover un aprendizaje real, significativo y basado en el día a día del inglés. Creo que, como docentes, una de las principales metas que debemos ponernos es aumentar la motivació de nuestro alumnado hacia el aprendizaje de inglés.

      Muchas gracias por compartir este interesante trabajo.

      Fran

      Responder

    • profile avatar

      Norat Roig-Tierno

      Comentó el 10/12/2020 a las 16:03:49

      Hola Miguel Ángel,
      Me parece muy interesante el tema de investigación. Además, el principal resultado, el factor motivacional para mejorar el rendimiento lo veo muy acorde con otras investigaciones.
      Creo que avanzar en el estudio de las “teclas” que hay que tocar para aumentar la motivación de los alumnos es clave.
      ¿Os habéis planteado herramientas de medición para este factor?
      Enhorabuena por el trabajo.
      Un saludo,
      Norat

      Responder

    • profile avatar

      Josefa Dorta Luis

      Comentó el 10/12/2020 a las 13:20:53

      Miguel:
      Muchas gracias por compartir tu experiencia. Estoy de acuerdo que para aprender un idioma hay factores muy decisivos, como la motivación y la inmersión. También estoy de acuerdo con que la escuela debe fomentar el interés por el idioma. No obstante, teniendo en cuenta la realidad de la escuela, qué se puede hacer con los numerosos casos de niños y adolescentes cuyo déficit de atención les lleva a estar en una especie de "realidad paralela" en el aula que no solo les afecta a ellos mismos, sino también al resto de los alumnos de la clase.

      Responder

      • profile avatar

        Miguel Ángel Jordán Enamorado

        Comentó el 10/12/2020 a las 20:12:22

        Hola.
        Ese es un tema con el que nos hemos topado todos los docentes, ¿verdad? No tengo una fórmula mágica, aunque pienso que la atención a la diversidad solo es posible cuando se cuenta con medios para atenderla realmente, es decir, grupos reducidos, profesionales preparados, etc. En el caso de la enseñanza de los idiomas, creo que es de gran ayuda dividir por niveles (flexibles), ya que de ese modo los alumnos con necesidades especiales o con dificultades para mantener la atención tendrán menos problemas para engancharse o reengancharse a la marcha de la asignatura.
        Un saludo

        Responder

    • profile avatar

      Araceli Iravedra Valea

      Comentó el 10/12/2020 a las 10:58:12

      Buenos días, Miguel Ángel:
      Muchas gracias por tu presentación y aportaciones.
      Yo te escribo como profesora en un máster universitario de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, cuyo objetivo es formar a futuros docentes de una L2 en cualquiera de los niveles educativos. Aunque en este caso se trate del español y no del inglés, creo que la problemática con la que el docente se encuentra puede ser exactamente la misma. Por eso me interesa profundizar en los modelos metodológicos y conocer tu experiencia y opinión sobre aquel o aquellos que consideras particularmente eficaces.
      En la enseñanza del español como lengua extranjera, pero creo que esto es extensible a la enseñanza de segundas lenguas sean cuales sean estas, tras el descrédito que han sufrido métodos como el gramatical o el estructural, la metodología hoy en auge es el llamado enfoque comunicativo, basado en el uso de "lenguaje auténtico" y orientado a lograr que los alumnos sean capaces de comunicarse en la lengua meta y de adaptarse a situaciones y materiales reales; de este modo, la selección de los recursos y los contenidos a impartir en el aula se encuentra supeditada a la funcionalidad y relevancia que esos contenidos tenga para la capacidad de comunicación del estudiante no nativo en un contexto real.
      Mi pregunta es si también es este el modelo metodológico más empleado en la enseñanza del inglés en los niveles obligatorios del sistema educativo español, y si consideras que esta metodología cuenta con los factores necesarios para favorecer el elemento que yo también considero fundamental en la enseñanza de cualquier idioma y, más aún, de cualquier materia: esto es, la motivación.
      Muchas gracias y un cordial saludo,
      Araceli Iravedra

      Responder

      • profile avatar

        Miguel Ángel Jordán Enamorado

        Comentó el 10/12/2020 a las 20:20:13

        Hola.
        Muchas gracias por tu pregunta.
        Como siempre, depende mucho del profesorado. Aunque los materiales que se emplean en la enseñanza del inglés evolucionan a marchas forzadas, todavía se prima de un modo muy especial la gramática. No me parece mal, ya que sin una base mínima de conocimientos gramaticales es muy difícil desarrollar el aprendizaje de una lengua.
        El objetivo de una lengua es comunicar y, por lo tanto, si este objetivo se logra se estará teniendo éxito. Ahora bien, eso no es lo que se evalúa en la enseñanza obligatoria ni en la superior. Se evalúa la gramática, la ortografía, las estructuras, etc. Y, por lo tanto, aunque intentamos ofrecer un enfoque comunicativo, es fácil que nos volvamos prácticos e incidamos fundamentalmente en lo que se va a evaluar. De poco sirve que aprendan a comunicarse si luego suspenden, ¿no?
        Es un equilibrio difícil. En los Grados tenemos menos problemas ya que trabajamos con un alumnado más maduro y autónomo que puede estudiar por su cuenta lo que va para examen, de modo que en las clases podemos centrarnos en la comunicación. En Primaria y en la ESO... Más difícil, pero hay grandes profesionales que lo logran.

        Responder

        • profile avatar

          Araceli Iravedra Valea

          Comentó el 10/12/2020 a las 22:35:40

          Muchas gracias por tu respuesta, Miguel Ángel, que no deja de sorprenderme un tanto, ya que pensaba que los métodos hoy en día más "prestigiosos" en la enseñanza del inglés no iban a diferenciarse mucho de los de la enseñanza del español; y, sin embargo, veo que no se ha avanzado demasiado en este terreno desde que yo aprendía el idioma a base de trabajar la gramática.
          Gracias de nuevo y un cordial saludo,
          Araceli Iravedra

          Responder


Deja tu comentario

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.